CONDOMÍNIO ED. JARDINS DE KYOTO

Criar uma Loja Virtual Grátis

INFORMATIVO - 3ª Edição

INFORMATIVO - 3ª Edição

CONDOMÍNIO JARDINS DE KYOTO                                                    Edição 3 - 2013

ACONTECE

               no condomínio

 

 Obras:

Estamos realizando  

pintura das portas dos elevadores.

Pedimos a compreensão de todos.

 

Atualização Cadastral:

Precisamos atualizar nosso cadastro de moradores.

Preencha o cadastro anexo e devolva na administração.

 

Reunião:

Solicitamos a presença de todos os moradores que possuem animais de

estimação para uma reunião no Salão de Festas, quarta-feira dia 17 de julho, às 19:30h.

A pauta da reunião terá como foco as normas do Condomínio em relação aos pets.

 

Dança de Salão:

Acontecem aulas todas às

Segunda e quarta, às 19h.

Interessados procurar Sr. João 101 A.

 

A taxa condominial teve um reajuste de 9% para o

período em curso.

 

 

Cartilha de etiqueta em condomínios

Assembléias

Procure sempre participar das assembléias e conhecer a pautaantecipadamente.

Cachorros

 Seu animal não deve perturbar o sossego e o descanso dos outros moradores.

 Use sempre as entradas de serviço e seja breve no trajeto até chegar à rua.

 Caso seu pet faça sujeira na área comum, limpe-a no mesmo momento.

Elevador

Cumprimente sempre todos os presentes e espere as pessoas saírem para entrar ;

Segurar a porta do elevador para outras pessoas entrarem demonstra gentileza e cordialidade;

Use o elevador de serviço se for trafegar com animais ou transportar caixas e compras;

Modernizamos nossos elevadores conserve-o;

Garagem

Não buzine, use luzes baixas e respeite a sua vaga.

Não use sua vaga como depósito.

Deu uma raladinha no carro ao lado? Deixe um bilhete se identificando, pedindo desculpas, e permita que o vizinho escolha a melhor maneira de reparar o automóvel.

Quando dois carros se encontram, a preferência é sempre de quem está chegando.

Devolva sempre o carrinho de compras ao seu local de origem;

Lixo

Cuide para que seu lixo esteja sempre devidamente ensacado e sem exalar cheiro forte.

Não jogue papéis, bitucas de cigarro ou quaisquer outros tipos de lixos pela janela.

Salão de festa

Respeite os horários de uso e não deixe a área toda suja após o uso

Faça uma lista com os nomes dos convidados para deixar na portaria.

 

Obras

Respeite os horários estabelecidos na convenção e regulamento interno;

Comunique o síndico e seu vizinho antes de iniciar as obras;

 

 

Para refletir

“O único lugar onde o sucesso vem antes do trabalho é no dicionário.“

 

Albert Einstein

Translate to English Translate to Spanish Translate to French Translate to German Translate to Italian Translate to Russian Translate to Chinese Translate to Japanese

Rating: 2.8/5 (118 votos)




ONLINE
7




Baixe o Flash Player para executar...